Nhà nhân chủng học nổi tiếng Edward T.Hall đã chia văn hoá thành nhì loại: văn hóa truyền thống “nghèo ngữ cảnh” (low context culture) và văn hóa truyền thống “giàu ngữ cảnh“ (high context culture). Cách mô tả trong văn hoá nghèo ngữ cảnh thường thiết yếu xác, quan trọng nhấn khỏe mạnh vào những ngôn từ trong câu nói. Các đất nước có văn hoá nghèo ngữ cảnh thường là các nước sống Bắc Âu và Bắc Hoa Kỳ, chú trọng truyền tải thông điệp bởi lời nói. Ở đầy đủ nước này, tác dụng chủ yếu đuối của tiếng nói là nhằm thể hiện cách nhìn và bốn tưởng của fan nào kia càng rõ ràng, lôgic và thuyết phục càng tốt. Những người dân này áp dụng lối tiếp xúc trực tiếp và rõ ràng, trực tiếp nghĩa. Ví dụ, trong những lúc đàm phán tín đồ Hoa Kỳ thường đi liền mạch vào vấn đề, không nói quanh teo lòng vòng. Văn hoá nghèo văn cảnh thường coi trọng sự phát âm biết và hành động cụ thể, giúp các cuộc hội đàm đạt kết quả nhất gồm thể. đều nền văn hoá này xuất xắc dùng những giao kèo cụ thể, hợp pháp nhằm kí kết những thoả thuận.

Ngược lại, những nền văn hoá nhiều ngữ cảnh như Nhật bạn dạng và trung quốc chú trọng tới những thông điệp không biểu hiện bằng khẩu ca và coi giao tiếp là một cách để tăng mối quan hệ hoà hợp. Họ mê say cách giao tiếp gián tiếp cùng giữ thể diện, trong đó phải diễn đạt được sự tôn trọng và ân cần lẫn nhau. Bọn họ thường chăm chú để không làm người khác cảm thấy hồi hộp hoặc bị xúc phạm. Điều này giải thích tại sao fan Nhật không thích nói “không” khi họ muốn thể hiện nay sự không đồng ý. Họ thích cách vấn đáp mơ hồ hơn, như “ vấn đề là khác cơ”. Ở các nước Á Đông, miêu tả sự mất kiên nhẫn, chán nản, tức giận hay tức tối thường không tạo được sự thiện cảm và bị xem như là vô lễ. Những nước Châu Á hay có xu thế sử dụng bí quyết nói giảm nói tránh, cũng tương tự con người ở đây thường hay để ý đến bối cảnh cùng những ngôn ngữ hình thể. Ví dụ: nếu tham dự một bữa ăn trưa để marketing ở Tokyo, ông công ty sẽ là fan trông tất cả tuổi cùng ngồi riêng ở phần xa độc nhất từ lối vào của căn phòng. Ỏ Nhật, cấp trên thường xuyên được bố trí ngồi ở đều vị trí ưu tiên vì thế để bộc lộ sự tôn trọng. Để đã có được thành công làm việc châu Á, điều đặc trưng là những nhà chỉ huy phải thâu tóm được những dấu hiệu phi ngôn từ và các ngôn ngữ kiểu dáng khác. Các cuộc điều đình nơi trên đây thường ra mắt chậm và mang ý nghĩa nghi thức, những thoả thuận những lấy sự tin cẩn làm nền tảng.




Bạn đang xem: Low context culture là gì

*

Công trình phân tích của Hall gồm tầm quan trọng mang tính cải tiến vì bây giờ thế giới sẽ diẽn ra sự bùng nổ trong những mối quan hệ marketing giữa Đông Á cùng các khu vực khác của cố gắng giới. Mặc dù vậy, ý niệm về “văn hoá nghèo ngữ cảnh” với “văn hoá nhiều ngữ cảnh” vẫn vào vai trò đặc trưng trong giao tiếp giữa những người nói chung một sản phẩm tiếng.

Xem thêm: Kỹ Năng Giao Việc Là Gì ? Làm Thế Nào Để Có Kỹ Năng Kỹ Năng Giao Việc Tốt?

Lấy ví dụ như những nhà lãnh đạo bạn Anh thường xuyên phàn nàn rằng các bài thuyết trình của các nhà lãnh đạo tín đồ Hoa Kỳ quá đưa ra tiết. đa số thứ phần nhiều được trình bày, thậm chí trong cả khi vấn đề đã vượt rõ ràng